▼我那死去的部份靈魂們


今日是我部份死去靈魂的頭七之日,
而我還是無法成功安撫剩餘存活著的部份,
心情仍舊會隨著那些逝去而泛憂傷,
雖不至日不可食、夜不可寐,
卻也如刺在哽,時常感到坐立難安,
又如人飲水冷暖自知般,有苦實難言,
故只得改以微笑面對,僅悲嘆於內,
遂記之,以念我那因故而死去的部份靈魂們。


>>>>>>師爺你他媽的翻譯翻譯:


今天是我頭髮剪壞的第七天,是我被剪掉的頭髮們的頭七吶,
已經一個禮拜惹,我還是無法釋懷也無法搞定我現在的鬆型,
只要一想到我原來的髮型、那些被剪掉了的頭髮,我的心情就好差,
雖然也不到吃不下睡不著這麼嚴重,
但只要一看到鏡子或一摸到頭髮我就不禁難過,怎樣也靜不下心來,
可這隨著髮型的不同而有的心境轉變,任憑我怎麼說剪的很糟,
大家都只是覺得是我過度反應了,
無法體會我真的是覺得我有一部份的靈魂就這麼被剪掉了,
我想,真要說的話,
會比較像是氣勢被剪掉了的感覺,
且現在的鬆型就算真的好看,
那也不是我想要的型,不是我想要看起來的樣子,
我討厭我現在看起來的樣子!!!!
所以只好閉口不想再多做解釋,裝做沒這回事,裝做已經不在乎,
只默默讓自己在內心裡悲傷嘆氣,
但因為我又還是真的很想靠北,
所以只好寫文記下這份心情,
來記念一下我那因為所以而被剪掉了的頭髮們~

-----------------------------------------------------------------------------------------------












QQ



MercyMe - Dear Younger Me

Dear younger me

Where do I start
If I could tell you everything that I have learned so far
Then you could be
One step ahead
Of all the painful memories still running thru my head
I wonder how much different things would be
Dear younger me, dear younger me

Dear younger me

I cannot decide
Do I give some speech about how to get the most out of your life
Or do I go deep
And try to change
The choices that you’ll make cuz they’re choices that made me
Even though I love this crazy life
Sometimes I wish it was a smoother ride
Dear younger me, dear younger me

If I knew then what I know now

Condemnation would’ve had no power
My joy my pain would’ve never been my worth
If I knew then what I know now
Would’ve not been hard to figure out
What I would’ve changed if I had heard

Dear younger me

It’s not your fault
You were never meant to carry this beyond the cross
Dear younger me

You are holy

You are righteous
You are one of the redeemed
Set apart a brand new heart
You are free indeed

Every mountain every valley

Thru each heartache you will see
Every moment brings you closer
To who you were meant to be
Dear younger me, dear younger me

You are holy

You are righteous
You are one of the redeemed
Set apart a brand new heart
You are free indeed [x3]